Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 1: 14


2000
Blir någon frestad, är det alltid av sitt eget begär som han lockas och snärjs.
reformationsbibeln
Utan var och en frestas, när han dras bort och lockas av sitt eget begär.
folkbibeln
Var och en som frestas, dras och lockas av sitt eget begär.
1917
Nej, närhelst någon frestas, så är det av sin egen begärelse som han drages och lockas.
1873
Utan hvar och en varder frestad, då han af sin egen begärelse dragen och lockad varder.
1647 Chr 4
Men hver fristis / naar hand dragis oc lockis af sin egen Begierlighed.
norska 1930
14 Men hver fristes idet han drages og lokkes av sin egen lyst;
Bibelen Guds Ord
Men hver og en blir fristet når han blir dratt bort og lokket av sitt eget begjær.
King James version
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

danska vers      


1:13-15 AH 331; 4T 358

1:14, 15 2BC 1019; 4T 623 (MYP 430); 5T 177   info