Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 1: 14 |
2000 Blir någon frestad, är det alltid av sitt eget begär som han lockas och snärjs. | reformationsbibeln Utan var och en frestas, när han dras bort och lockas av sitt eget begär. | folkbibeln Var och en som frestas, dras och lockas av sitt eget begär. |
1917 Nej, närhelst någon frestas, så är det av sin egen begärelse som han drages och lockas. | 1873 Utan hvar och en varder frestad, då han af sin egen begärelse dragen och lockad varder. | 1647 Chr 4 Men hver fristis / naar hand dragis oc lockis af sin egen Begierlighed. |
norska 1930 14 Men hver fristes idet han drages og lokkes av sin egen lyst; | Bibelen Guds Ord Men hver og en blir fristet når han blir dratt bort og lokket av sitt eget begjær. | King James version But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed. |
1:13-15 AH 331; 4T 358 1:14, 15 2BC 1019; 4T 623 (MYP 430); 5T 177 info |