Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 1: 19 |
2000 Håll detta i minnet, mina kära bröder. Varje människa skall vara snar att höra, sen att tala, sen till vrede, | reformationsbibeln Därför, mina älskade bröder, ska varje människa vara snar till att höra, sen till att tala och sen till vrede. | folkbibeln Detta vet ni, mina älskade bröder. En människa skall vara snar att höra och sen att tala och sen till vrede. |
1917 Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede. | 1873 Derföre, mine käre bröder, hvar och en menniska vare snar till att höra, och sen till att tala, och sen till vrede. | 1647 Chr 4 Derfor / mine elskelige Brødre / være hvert menniske snar til ad høre / langsom til ad tale / langsom til Vrede. |
norska 1930 19 I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede; | Bibelen Guds Ord Derfor, mine elskede brødre, skal hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede, | King James version Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: |
1:19 SL 16; 4T 243; 8T 167 - 1:19,20 2T 51-2, 83, 164, 426 info |