Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 1: 26


2000
Den som menar sig vara from men inte kan tygla sin tunga utan lurar sig själv, hans fromhet är ingenting värd.
reformationsbibeln
Om någon bland er tror sig vara gudfruktig och inte styr sin tunga utan bedrar sitt hjärta, så är hans gudstjänst ingenting värd.
folkbibeln
Om någon menar sig tjäna Gud men inte tyglar sin tunga utan bedrar sitt hjärta, så är hans gudstjänst ingenting värd.
1917
Om någon menar sig tjäna Gud och icke tyglar sin tunga, utan bedrager sitt hjärta, så är hans gudstjänst intet värd.
1873
Hvar nu någor ibland eder låter sig tycka, att han tjenar Gudi, och icke styrer sina tungo, utan bedrager sitt hjerta, hans Gudstjenst är fåfäng.
1647 Chr 4
Dersom nogen iblant eder siunis / ad hand er en Guds Dyrckere / som temmer icke sin Tinge / men forfører sit Hierte / hans Guds dyrckelse er forfængelig.
norska 1930
26 Dersom en mener at han er en gudsdyrker, og ikke holder sin tunge i tømme, men dårer sitt eget hjerte, hans gudsdyrkelse er forgjeves.
Bibelen Guds Ord
Hvis noen blant dere mener at han tjener Gud, og ikke styrer sin tunge, men bedrar sitt eget hjerte, da er hans gudstjeneste bare tomhet.
King James version
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

danska vers      


1:22-27 7BC 935; FE 460-1; MYP 360; TM 124-5

1:26 7BC 936; 1T 699; 2T 54, 86, 185   info