Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 2: 16 |
2000 vad hjälper det då om någon av er säger: ”Gå i frid, håll er varma och ät er mätta”, men inte ger dem vad kroppen behöver? | reformationsbibeln och någon av er säger till dem: Gå i frid, värm er och ät er mätta, men inte ger dem vad deras kropp behöver, vad hjälper det? | folkbibeln och någon av er säger till dem: "Gå i frid, klä er varmt och ät er mätta", men inte ger dem vad kroppen behöver, vad hjälper det? |
1917 och någon av eder då sade till denne: ”Gå i frid, kläd dig varmt, och ät dig mätt” — vartill gagnade detta, såframt han icke därjämte gåve honom vad hans kropp behövde? | 1873 Och någor edra sade till dem: Går i frid, värmer eder, och mätter eder; och gifver dem likväl intet hvad lekamen behöfver; hvad hulpe dem det? | 1647 Chr 4 Men nogen af eder siger til dem / Farer vel / værmer eder oc mætter eder / men gifver dem icke de Ting / som høre til Legomets Nødtørftighed / Hvad gafn er det? |
norska 1930 16 og nogen av eder sier til dem: Gå bort i fred, varm eder og mett eder! men I ikke gir dem det som legemet trenger, hvad nytter det? | Bibelen Guds Ord og en av dere sier til dem: "Gå i fred, varm dere og mett dere," men dere ikke gir dem til legemets behov, hvilken nytte blir det da? | King James version And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? |
2 TM 125 - 2:10-24 PP 73 2:14-18 MM 251; 1T 561 8CD 26; CH 247; 1TT 216); 2T 160-1, 685; WM 32 2:14-20 6BC 1111; 7BC 936 2:14-26 6BC 1073; 4T 308 (1TT 505-6) 2:16 7T 291 (GW 427); WM 331 info |