Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 3: 13 |
2000 Om någon av er är vis och erfaren skall han med sin goda vandel ge prov på den mildhet som hör visheten till. | reformationsbibeln Vem är vis och klok bland er? Han bör med sitt goda uppförande visa det i handling, i den saktmodighet* som hör visheten till. | folkbibeln Är någon bland er vis och förståndig, då skall han visa sina gärningar genom ett klokt och vänligt uppträdande. |
1917 Finnes bland eder någon vis och förståndig man, så må han, i visligt saktmod, genom sin goda vandel låta se de gärningar som hövas en sådan man. | 1873 Ho är vis och klok ibland eder, han bevise med sin goda umgängelse sina gerningar, uti saktmodighet och visdom. | 1647 Chr 4 Hvo er vjs oc Forstandig iblant eder? Hand bevjse sine Gierninger af den gode omgængelse / i Vjsdoms Sactmodighed. |
norska 1930 13 Hvem er vis og forstandig blandt eder? Han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet! | Bibelen Guds Ord Hvem er vis og forstandig blant dere? Han skal ved en god ferd vise sine gjerninger i visdommens saktmodighet. | King James version Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good conversation his works with meekness of wisdom. |
3:11-18 2T 178 3:13 1SM 338; 2T 544; 5T 175 3:13-17 7BC 936-7 info |