Förra vers Nästa vers |
Jakobsbrevet 3: 16 |
2000 Där det finns avund och självhävdelse, där finns också oordning och allsköns uselhet. | reformationsbibeln För där det finns avund* och stridslystnad, där råder också oordning och allt möjligt ont. | folkbibeln Ty där avund och stridslystnad råder, där råder också oordning och allt som är ont. |
1917 Ty där avund och genstridighet råda, där råder oordning och allt vad ont är. | 1873 Ty hvar nit och träta är, der är ostadighet och allt ondt. | 1647 Chr 4 Thi hvor Njd oc Trætte er / der er uskickelighed / oc all ond bestilling. |
norska 1930 16 for hvor der er avind og trettesyke, der er urede og alt det som ondt er. | Bibelen Guds Ord For hvor det er misunnelse og selvhevdelse, der er det også forvirring og all slags ond gjerning. | King James version For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. |
3:11-18 2T 1783:13-17 7BC 936-7 3:14-18 5T 225; 8T 242 (3TT 246) 3:15-17 GC 474; SL 30 (Te 64) 3:16 PP 385; 4T 223 info |