Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 5: 15


2000
Deras bön i tro skall rädda den sjuke, och Herren skall göra honom frisk. Och har han syndat skall han få förlåtelse.
reformationsbibeln
Och trons bön ska hela * den sjuke, och Herren ska resa upp honom. Och om han har begått synder, ska han få förlåtelse för dem.
folkbibeln
Trons bön skall bota den sjuke, och Herren skall resa upp honom. Och har han begått synder, skall han få förlåtelse för dem.
1917
Och trons bön skall hjälpa den sjuke, och Herren skall låta honom stå upp igen; och om han har begått synder, skall detta bliva honom förlåtet.
1873
Och trones bön skall hjelpa den sjuka, och Herren upprättar honom; och om han är stadd i synder, varda de honom förlåtna.
1647 Chr 4
Oc Troens Bønskal frelse denSiuge / oc HErren skal opreise hannem: Oc hafver hand giort synder / da skulle de forlades hannem.
norska 1930
15 og troens bønn skal hjelpe den syke, og Herren skal reise ham op, og har han gjort synder, skal de bli ham forlatt.
Bibelen Guds Ord
Og troens bønn skal frelse den syke, og Herren skal reise ham opp. Og hvis han har gjort synder, skal han bli tilgitt.
King James version
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

danska vers      


5 2SG 143

5:13-20 TM 125

5:14-16 7BC 937-9; CH 373, 457; LS 74, 122; MH 226-9 (GW 215-7); MM 16, 287; 2SG 43-4, 97, 105-6, 110, 137, 143; 4SG-a 145 (CD 26; MM 14. Te 84). 2SM 54, 235, 347; 2T 147-8 (CH 377; 1TT 214), 273; 3T 28; 4T 566 (CH 383); 5T 196 (2TT 55)

5:15 CH 210; GW 215   info