Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 1: 4 |
2000 till ett arv som inte kan förstöras, fläckas eller vissna och som väntar på er i himlen. | reformationsbibeln till ett arv söm aldrig kan förstöras, fläckas eller vissna* och som är förvarat åt er i himlen. - | folkbibeln till ett arv som aldrig kan förstöras, fläckas eller vissna och som är förvarat åt er i himlen. |
1917 till ett oförgängligt, obesmittat och ovanskligt arv, som i himmelen är förvarat åt eder, | 1873 Till oförgängeligit, obesmittadt, och ovanskeligit arf; hvilket i himmelen förvaradt är till eder. | 1647 Chr 4 til en uforkrænckelig oc ubesmittelig / uforvisnelig Arfvedeeel / som er bevaret i Himlene / til eder / |
norska 1930 4 til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder, | Bibelen Guds Ord til en arv som er uforgjengelig, uten flekker og uvisnelig, som er oppbevart i himmelen for dere, | King James version To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, |
1:3,4 1SM 116, 318 1:3-9 AA 517-8 1:4 AA 528; COL 253; FE 235 (SD 188); PP 170; 2T 47, 495 1:4,5 6T 60 info |