Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 1: 19 |
2000 Nej, det var med blodet från ett lamm utan fel eller fläck, Kristi dyrbara blod. | reformationsbibeln utan med Kristi dyrbara blod, som av ett felfritt lamm utan fläck. | folkbibeln utan med Kristi dyrbara blod, som med blodet av ett lamm utan fel och lyte. |
1917 utan med Kristi dyra blod, såsom med blodet av ett felfritt lamm utan fläck. | 1873 Utan med Christi dyra blod, såsom med ett menlöst och obesmittadt lambs; | 1647 Chr 4 Men med Christi dyrebare Blood / som et uskyldigt oc ubesmittit Lams: |
norska 1930 19 men med Kristi dyre blod som blodet av et ulastelig og lyteløst lam, | Bibelen Guds Ord men med det dyrebare Kristi blod, som av et lam uten lyte og uten flekk. | King James version But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: |
1:17-23 AA 519-20 1:18,19 6BC 1061; 7BC 907; COL 117,326; Ev 618; FE 127; GC 475; SC 51 -2- 3SG 301 4SG-a 76; 1SM 322; 2T 100 (AH 351); 3T 390 (1TT 369); 4T 39; 6T 479 (3TT 77) 1:18-20 GW 156 (Ev 188); SR 149; 2T 212 (1TT 231) 1:19 2BC 1017; 7BC 933 DA 50, 652-3; MH 51 (ML 131); PP 68, 352; SD 25, 159; 1SM 230, 256; 4T 374 (1TT 515), 625 info |