Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 1: 20


2000
Han var utsedd redan före världens skapelse men trädde fram först nu vid tidens slut, för er skull som tror.
reformationsbibeln
Detta blev han ju förutbestämd till före världens skapelse, men som i dessa sista tider blev uppenbarad för er skull,
folkbibeln
Han var utsedd redan före världens skapelse men har i dessa sista tider uppenbarats för er skull,
1917
Så var förutsett om honom före världens begynnelse; men först nu i de yttersta tiderna har han blivit uppenbarad för eder skull,
1873
Hvilken väl föresedd var för verldenes begynnelse; men uppenbarad i de yttersta tiderna, för edra skull;
1647 Chr 4
Som tilforn var forseet / for Verdens Grundvold blef lagt / men obenbaret i (disse) sidste tjder / for eders skyld /
norska 1930
20 han som forut var kjent, før verdens grunnvoll blev lagt, men blev åpenbaret ved tidenes ende for eders skyld,
Bibelen Guds Ord
Dette ble Han utsett til på forhånd, før verdens grunnleggelse, men Han ble først åpenbart i disse siste tider for deres skyld,
King James version
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

danska vers      


1:17-23 AA 519-20

1:18-20 GW 156 (Ev 188); SR 149; 2T 212 (1TT 231)

1:20 6BC 1082; TM 264   info