Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 21: 43 |
2000 Därför säger jag er att Guds rike skall tas ifrån er och ges åt ett folk hos vilket det kan bära frukt. | reformationsbibeln Därför säger jag er, att Guds rike ska tas från er och ges åt ett folk* som bär dess frukt. | folkbibeln Därför säger jag er att Guds rike skall tas ifrån er och ges åt ett folk som bär dess frukt. |
1917 Därför säger jag eder att Guds rike skall tagas ifrån eder, och givas åt ett folk som bär dess frukt.” | 1873 Derföre säger jag eder, att Guds rike skall tagas från eder, och varda gifvet Hedningomen, som göra dess frukt. | 1647 Chr 4 Derfor siger jeg eder / ad Guds Rige skal tagis fra eder / oc gifvis Hedningene / som skulle giøre Fruct deraf. |
norska 1930 43 Derfor sier jeg eder: Guds rike skal tas fra eder og gis til et folk som bærer dets frukter. | Bibelen Guds Ord Derfor sier Jeg til dere: Guds rike skal bli tatt fra dere og gitt til et folk som bærer rikets frukter. | King James version Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. |
21 UL 78.2 21:33 - 44 AA 174; COL 284-306; DA 596-600; FE 512; GC 643; 4BC 1156 21:33 - 46 PK 21-2, 710-4 21:42 - 44 AA 64; COL 295 info |