Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 2: 2 |
2000 Som nyfödda barn skall ni längta efter den rena, andliga mjölken, för att växa genom den och bli räddade. | reformationsbibeln Längta såsom nyfödda barn efter ordets oförfalskade mjölk, så att ni kan växa upp genom den, | folkbibeln Längta som nyfödda barn efter den rena andliga mjölken, så att ni genom den växer upp till frälsning, |
1917 Och då I nu ären nyfödda barn, så längten efter att få den andliga oförfalskade mjölken, på det att I genom den mån växa upp till frälsning, | 1873 Och åstunder förnuftenes mjölk, som intet svek vet, såsom nyfödd barn; på det att I uppväxen af henne; | 1647 Chr 4 Oc som nyfødde Børn / begierer den fornuftige / usvigelige Melck / Ad I kunde voxe i det: |
norska 1930 2 og lenges som nyfødte barn efter den åndelige uforfalskede melk, forat I kan vokse ved den til frelse, | Bibelen Guds Ord Som nyfødte barn skal dere lengte etter ordets uforfalskede melk, for at dere kan vokse ved den, | King James version As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: |
2:1,2 7BC 940-1 2:1-3 AA 521; FE 457-9 2:1-12 TM 287-90 2:2 Ev 252; FE 124, 130; MM 124; SC 67 2:2-5 RV DA 413 info |