Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 21: 44


2000
Den som faller på denna sten blir sönderslagen, och den som stenen faller på blir krossad.”
reformationsbibeln
Och den som faller på den stenen, blir krossad, men den som stenen faller på, han ska smulas sönder.*
folkbibeln
Den som faller på den stenen skall krossas, och den som stenen faller på skall smulas sönder."*
1917
1873
Och hvilken som faller på denna stenen, han varder krossad; men uppå hvilken han faller, den slår han sönder i stycker.
1647 Chr 4
Oc hvo som falder paa denne Steen / hand skal sønderstødis: Men hvilcken den falder paa hannem skal den sønderknuse.
norska 1930
44 Og den som faller på denne sten, han skal knuses, men den som den faller på, ham skal den smuldre til støv.
Bibelen Guds Ord
Og den som faller på denne Steinen, skal bli knust. Men den Steinen faller på, skal Den knuse til støv."
King James version
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

danska vers      


21 UL 78.2
21:33 - 46 PK 21-2, 710-4
21:42 - 44 AA 64; COL 295
21:44 COL 411; DA 672; FW 60.2; FE 284; HP 30.2; LYL 73.2; LHU 273.2; OHC 37.5; PM 110.2; 1SM 328, 330; 2SM 19, 389; 5BC 1152; SD 248; 2T 301; 5T 218; 6T 317; TSB 65.4, 138.2, 140, 145, 154.1; TM 80, 146; TMK 304.3   info