Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 2: 14 |
2000 eller ståthållarna, som är sända av honom för att straffa dem som gör det onda och belöna dem som gör det goda. | reformationsbibeln eller landshövdingarna, som han har sänt ut till att bestraffa dem som gör det onda och berömma dem som gör det goda. | folkbibeln eller landshövdingarna, som är utsända av honom för att straffa dem som gör det onda och hedra dem som gör det goda. |
1917 eller det är landshövdingarna, som ju äro sända av honom för att straffa dem som göra vad ont är och för att prisa dem som göra vad gott är. | 1873 Eller befallningsmännerna, såsom de der sände äro af honom, de onda till straff, och de goda till pris. | 1647 Chr 4 Eller Høfvizmænd / som de der udsendes af hannem / Til Hefn ofver misdædere / men dom til Lof / som giøre got. |
norska 1930 14 eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt. | Bibelen Guds Ord eller under landshøvdinger, som er sendt ut av ham til straff for dem som gjør ondt, men til ros for dem som gjør godt. | King James version Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well. |
2:9-25 AA 521-3 2:13-17 AA 69 (ChS 161-2; GW 389-90; ML 280), 522 (ML 280) 1T 361 (ML 280; 3TT 49) info |