Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 21: 46 |
2000 De hade velat gripa honom men var rädda för folket, som ansåg honom vara en profet. | reformationsbibeln De ville gripa honom men var rädda för folket, eftersom de ansåg honom vara en profet. | folkbibeln De ville gripa honom men fruktade för folket, eftersom man ansåg att han var en profet. |
1917 Och de hade gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket, eftersom man höll honom för en profet. | 1873 Och de ville hafva tagit fatt på honom; men de räddes för folket, ty de höllo honom för en Prophet. | 1647 Chr 4 Oc de tractede efter ad gribe hannem / men de fryctede for Folcket / Thi de hylde hannem som en Prophete. |
norska 1930 46 Og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for det holdt ham for en profet. | Bibelen Guds Ord De ville gripe Ham, men de fryktet for folkemengden, som holdt Ham for å være en profet. | King James version But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet. |
21 UL 78.2 21:33 - 46 PK 21-2, 710-4 info |