Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 3: 12 |
2000 Ty Herrens ögon ser de rättfärdiga, och hans öron hör deras bön. Men han vänder sig mot dem som gör det onda. | reformationsbibeln För Herrens ögon är vända till de rättfärdiga och hans öron till deras bön. Men Herrens ansikte är emot dem som gör det onda. | folkbibeln Ty Herrens ögon är vända till de rättfärdiga, och hans öron är öppna för deras böner. Men Herrens ansikte är vänt emot dem som gör det onda. |
1917 Ty Herrens ögon äro vända till de rättfärdiga, och hans öron till deras bön. Men Herrens ansikte är emot dem som göra det onda”. | 1873 Ty Herrans ögon äro öfver de rättfärdiga, och hans öron till deras bön; men Herrans ansigte är öfver dem som ondt göra. | 1647 Chr 4 Oc hvo er den / som kan giøre eder ont / dersom I efterølge det Gode? |
norska 1930 12 For Herrens øine er over de rettferdige, og hans ører vendt til deres bønn; men Herrens åsyn er over dem som gjør ondt. | Bibelen Guds Ord For Herrens øyne er over de rettferdige, og Hans ører er åpne for deres bønner. Men Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt. | King James version For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. |
3:8-12 5T 175-6 3:8-15 6T 120-1 3:10-12 3BC 1146; LS 270. ML 180; 1T 502, 566 (CH 632; SD 310), 702; 2T 55 3:12 5T 177 (MYP 67), 212 (2TT 67) 3:12,13 CH 412, 529 info |