Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 4: 8 |
2000 Framför allt skall ni älska varandra hängivet, ty kärleken gör att många synder blir förlåtna. | reformationsbibeln Men framför allt, ha en brinnande kärlek till varandra, för kärleken ska överskyla många synder*. | folkbibeln Framför allt skall ni älska varandra innerligt, ty kärleken överskyler många synder. |
1917 Och varen framför allt uthålliga i eder kärlek till varandra, ty ”kärleken överskyler en myckenhet av synder”. | 1873 Men öfver all ting hafver ju en brinnande kärlek inbördes; ty kärleken skyler ock all öfverträdelse. | 1647 Chr 4 Men hafver for alle ting en heftig Kierlighed til hver andre: Thi Kierligheden skal skiule Synders mangfoldighed. |
norska 1930 8 og ha fremfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre! for kjærligheten skjuler en mangfoldighet av synder. | Bibelen Guds Ord Og ha framfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre, for: Kjærligheten dekker over en mengde synder. | King James version And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. |
4:8 CT 267-8 4:8 RV Ed 114 (AH 195; ML 179) info |