Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 4: 10


2000
Tjäna varandra, var och en med den nådegåva han har fått, som goda förvaltare av Guds nåd i dess många former.
reformationsbibeln
tjäna varandra, i enlighet med den nådegåva som var och en har fått, som goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd.
folkbibeln
Tjäna varandra, var och en med den nådegåva han har fått, som goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd.
1917
och tjänen varandra, var och en med den nådegåva han har undfått, såsom goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd.
1873
Och varer tjenstaktige inbördes, hvar och en med den gåfvo som han hafver fått, såsom gode den margfaldeliga Guds nåds skaffare.
1647 Chr 4
Eftersom hver hafver faait en Naadis gafve / saa tiener hver andre der med / som gode huusholdere ofver Guds adskillige Naade.
norska 1930
10 Efter som enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den som gode husholdere over Guds mangehånde nåde:
Bibelen Guds Ord
Ettersom enhver har fått en nådegave, så tjen hverandre med den, som gode forvaltere over Guds mangfoldige nåde.
King James version
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

danska vers      


4:9,10 6T 343 (AH 445; ML 194; 2TT 569)

4:10 COL 395; CT 309, 459; Ed 286; Ev 158. 618; FE 209, 213, 230, 464; 2SM 124; 2T 245; 5T 130-1 (2TT 327-8); 8T 24; TM 213; WM 96, 111

4:10 11 5T 726-7 9T 221   info