Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 4: 12 |
2000 Mina kära, bli inte överraskade av det eldprov ni måste gå igenom, som om det vore något oväntat som hände er. | reformationsbibeln Älskade, förundra er inte över den eld som ni får gå igenom för att ni ska bli prövade, som om det hände er något ovanligt. | folkbibeln Mina älskade, var inte förvånade över den eld som ni måste gå igenom till er prövning, som om det hände er något oväntat. |
1917 Mina älskade, förundren eder icke över den luttringseld som är tänd bland eder, och som I till eder prövning måsten genomgå, och menen icke att därmed något förunderligt vederfares eder; | 1873 Mine käreste, förundrer eder icke på den hetta, som eder vederfars (den eder vederfars, att I skolen försökte varda), såsom eder hände något nytt; | 1647 Chr 4 I elskelige / værer icke fremmede ved den Modgang / som skeer udi eder / eder til en forfølgelse / ligesom eder hende noget fremmed. |
norska 1930 12 I elskede! undre eder ikke over den ild som kommer over eder til prøvelse, som om det hendte eder noget underlig; | Bibelen Guds Ord Dere kjære! Dere skal ikke undre dere over den ildprøven som kommer over dere, som om det hendte dere noe underlig. | King James version Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: |
4:12,13 AA 524-5; DA 306, 416; MH 472; 3T 541 (1TT 425); 6T 365 (3TT 31); 7T 214 (3TT 194) info |