Förra vers Nästa vers |
Petrus första brev 4: 16 |
2000 Men lider han som kristen skall han inte skämmas utan förhärliga Gud just som kristen. | reformationsbibeln Men om någon får lida som en kristen, ska han inte skämmas utan prisa Gud för den sakens skull. | folkbibeln Men om någon får lida för att han är kristen, skall han inte skämmas utan prisa Gud för det namnet. |
1917 Men om någon får lida för att han är en kristen, då må han icke blygas, utan prisa Gud för detta namns skull. | 1873 Men lider han såsom en Christen, skämme sig intet; utan prise Gud för den delen. | 1647 Chr 4 Men (ljder hand) som en Christen / da skamme sig icke / Men ære sig Gud i den deel. |
norska 1930 16 men lider han som kristen, da skal han ikke skamme sig, men prise Gud for dette navn. | Bibelen Guds Ord Men hvis noen lider som en kristen, skal han ikke skamme seg, men prise Gud i denne sak. | King James version Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf. |
4:16 AA 157 info |