Förra vers Nästa vers |
Petrus andra brev 1: 9 |
2000 Men den som saknar detta ser ingenting i sin närsynthet; han har glömt hur han blev renad från sina tidigare synder. | reformationsbibeln Men den som saknar detta är närsynt och blind och har glömt att han har blivit renad från sina tidigare synder. | folkbibeln Men den som saknar detta är närsynt, ja, blind, eftersom han har glömt att han blev renad från sina tidigare synder. |
1917 Den åter som icke har detta, han är blind och kan icke se; han har förgätit att han har blivit renad från sina förra synder, | 1873 Men hvilken denna icke hafver, han är blind, och ser intet, och hafver förgätit, att han var ren gjord af de synder, som han förra hade. | 1647 Chr 4 Men hvo som icke hafver disse ting / hand er blind / oc seer icke langt / som forglemmer sine gamle Synders reenselse. |
norska 1930 9 for den som ikke har disse ting, han er blind, nærsynt, idet han har glemt renselsen fra sine fordums synder. | Bibelen Guds Ord For den som mangler disse ting, er så nærsynt at han er blind, og har glemt renselsen fra sine tidligere synder. | King James version But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
1 AA 529-33; 7BC 942-4; 1SM 148 1:1-11 AA 531-3; 2T 471-2 (1TT 266) 1:5 6-10 CW 167; GC 470; MYP 116 1:5-11 CT 15 1:9 Ev 215 info |