Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus andra brev 1: 11


2000
ty då skall ni få fritt och öppet tillträde till vår herre och frälsare Jesu Kristi eviga rike.
reformationsbibeln
för på så sätt ska inträdet i vår Herre och Frälsare Jesu Kristi eviga rike ges åt er i rikt mått.
folkbibeln
Då skall ni få en fri och öppen ingång till vår Herre och Frälsare Jesu Kristi eviga rike.
1917
Så skall inträdet i vår Herres och Frälsares, Jesu Kristi, eviga rike förlänas eder i rikligt mått.
1873
Ty i så måtto blifver eder rikeliga gifven ingången i vårs Herras och Frälsares Jesu Christi eviga rike.
1647 Chr 4
Thi eder skal saa rjgeligen gifves / den Indgang til vor HErris oc Frelseris JEsu Christi ævige Rige.
norska 1930
11 for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike.
Bibelen Guds Ord
For slik skal det bli gitt dere inngang til vår Herre og Frelser Jesu Kristi evige rike.
King James version
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

danska vers      


1 AA 529-33; 7BC 942-4; 1SM 148

1:1-11 AA 531-3; 2T 471-2 (1TT 266)

1:5-11 CT 15

1:10,11 7BC 950; PP 207-8; SL 94- 1SM 379 6T 147; 9T 191-2 (3TT 387-8)   info