Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 7 |
2000 Då greps kungen av vrede, skickade ut sina soldater och lät döda mördarna och bränna ner deras stad. | reformationsbibeln När kungen hörde det, blev han vred och skickade ut sina härar och lät döda dessa mördare och brände ner deras stad. | folkbibeln Då blev kungen vred och skickade ut sina trupper och lät döda mördarna och brände ner deras stad. |
1917 Då blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde dråparna och brände upp deras stad. | 1873 När Konungen det hörde, vardt han vred, och sände ut sina härar, och förgjorde de dråpare, och brände upp deras stad. | 1647 Chr 4 Der Kongen det hørde / blef hand vred: Oc skickede sin Hær ud / oc ødelagde de Manddrabere / oc sætte Ild paa deres Stad. |
norska 1930 7 Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by. | Bibelen Guds Ord Men da kongen hørte dette, ble han vred. Han sendte ut hærene sine, utslettet disse morderne og satte ild på byen deres. | King James version But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. |
22:1 - 14 COL 307-19; ChS 202; CS 186; CW 109; Ev 453; GC 428; 1SM 109-10; 3BC 1162; 4BC 1179; 5BC 1097; SD 98, 368; WM 245 22:2 - 14 TMK 264; UL 304 info |