Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus andra brev 2: 2


2000
Många skall följa dem i deras utsvävningar och dra skam över sanningens väg.
reformationsbibeln
Och många ska följa efter dem i deras fördärv, och för deras skull ska sanningens väg bli smädad.
folkbibeln
Många skall följa dem i deras utsvävningar, och för deras skull kommer sanningens väg att smädas.
1917
De skola få många efterföljare i sin lösaktighet, och för deras skull skall sanningens väg bliva smädad.
1873
Och månge skola efterfölja deras förderf; genom hvilka sanningenes väg blifver försmädd;
1647 Chr 4
Oc der skullemange efterfølge deres Fordærfvelser: Formedelst hvilcke Sandhedsens Vey skal bespottis /
norska 1930
2 Og mange skal følge dem efter i deres skamløshet, og for deres skyld skal sannhetens vei bli spottet,
Bibelen Guds Ord
Og mange skal følge etter på deres veier til fortapelse, og på grunn av dem skal sannhetens vei bli spottet.
King James version
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

danska vers      


2:1,2 AA 587; PP 686

2:1-3 5T 145; 8T 199 (CH 359)

2:2 CH 591   info