Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 8 |
2000 Sedan sade han till sina tjänare: ’Allt är ordnat för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga. | reformationsbibeln Sedan sa han till sina tjänare: Bröllopet är ju färdigt, men de som var bjudna var inte värdiga. | folkbibeln Sedan sade han till sina tjänare: Allt är klart för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga. |
1917 Därefter sade han till sina tjänare: ’Bröllopet är tillrett, men de som voro bjudna voro icke värdiga. | 1873 Då sade han till sina tjenare: Bröllopet är tillredt; men de, som voro budne, voro icke värdige. | 1647 Chr 4 Da sagde hand til sine Tienere / Brylluppet er jo beridt / men de som vare budne / vare det icke værde. |
norska 1930 8 Derefter sier han til sine tjenere: Bryllupet er vel ferdig, men de innbudne var det ikke verd; | Bibelen Guds Ord Så sa han til tjenerne sine: Bryllupet er vel gjort i stand, men de som var invitert, var ikke verdige. | King James version Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. |
22:1 - 14 COL 307-19; ChS 202; CS 186; CW 109; Ev 453; GC 428; 1SM 109-10; 3BC 1162; 4BC 1179; 5BC 1097; SD 98, 368; WM 245 22:2 - 14 TMK 264; UL 304 info |