Förra vers Nästa vers |
Petrus andra brev 2: 17 |
2000 Dessa människor är källor utan vatten, dimmoln som jagas av stormbyar: det djupaste mörker väntar dem. | reformationsbibeln De är källor utan vatten och moln som jagas av stormvinden. Det svarta mörkret är förvarat åt dem för evigt. | folkbibeln Dessa människor är källor utan vatten och moln som jagas av stormvinden. Det djupa mörkret är förvarat åt dem. |
1917 Dessa människor äro källor utan vatten, skyar som drivas av stormvinden, och det svarta mörkret är förvarat åt dem. | 1873 De äro källor utan vatten, och molnskyr, som af vädret drifvas; hvilkom förvaradt är ett svart mörker, till evig tid. | 1647 Chr 4 Disse ere Vandløse Kilder / oc Skyer som drifves af Hværvelvind / hvilcke Mørckens dumhed er bevaret til ævig tjd. |
norska 1930 17 Disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem. | Bibelen Guds Ord Disse er brønner uten vann, skyer som drives av sted av stormen. Det dype bekmørke holdes av for dem til evig tid. | King James version These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. |
2:12-18 5T 145-6 2:15-21 6BC 1114 2:17 AA 535 info |