Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 2: 2 |
2000 Han är det offer som sonar våra synder och inte bara våra utan hela världens. | reformationsbibeln Och han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens. | folkbibeln Han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens. |
1917 och han är försoningen för våra synder, ja, icke allenast för våra, utan ock för hela världens. | 1873 Och han är försoningen för våra synder; icke allenast för våra, utan ock för hela verldenes. | 1647 Chr 4 Oc den samme er Forligelsen for vore Synder: Dog icke alleeniste for vore / men ocsaa for den gandske Verdens. |
norska 1930 2 og han er en soning for våre synder, dog ikke bare for våre, men og for hele verdens. | Bibelen Guds Ord Og Han er Selv soningen for våre synder, og det ikke bare for våre, men også for hele verdens. | King James version And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. |
2:1,2 AA 552; 7BC 925-6, 935, 947 -8; 1SM 240-1 2:2 6BC 1096; EW 150 (SR 43); FE 456; 1SM 237 2SM 123; TM 220 info |