Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 2: 8 |
2000 Ändå är det jag skriver ett nytt bud – det visar både hans och ert liv. Ty mörkret viker och det sanna ljuset lyser redan. | reformationsbibeln Åter skriver jag till er ett nytt bud, som är sant i honom och i er, för mörkret är förbi och det sanna ljuset lyser redan. | folkbibeln Ändå är det ett nytt bud jag skriver till er. Detta är sant i honom och i er, eftersom mörkret viker och det sanna ljuset redan lyser. |
1917 På samma gång är det dock ett nytt bud som jag skriver till eder. Och detta är sant både i fråga om honom och i fråga om eder; ty mörkret förgår, och det sanna ljuset lyser redan. | 1873 Åter skrifver jag eder ett nytt bud, det sant är i honom, och i eder; ty mörkret är förgånget, och det sanna ljuset lyser nu. | 1647 Chr 4 Atter skrifver jeg eder et nyt Bud / som er sandt i hannem oc i eder: Thi Mørcket er forgangit / oc det sande Lius Skinner nu. |
norska 1930 8 Og dog er det et nytt bud jeg skriver til eder, og det er sant i ham og i eder; for mørket viker bort, og det sanne lys skinner allerede. | Bibelen Guds Ord Likevel skriver jeg et nytt bud til dere, som er sant i Ham og i dere, fordi mørket blir borte og det sanne lyset skinner allerede. | King James version Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. |
2:7,8 DA 677 2:8 SL 63 2:8-11 AA 548-9 info |