Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 2: 21 |
2000 jag skriver heller inte att ni är okunniga om sanningen utan att ni känner den och vet att ingen lögn uppstår ur sanningen. | reformationsbibeln Jag har inte skrivit till er därför att ni inte vet sanningen, utan därför att ni känner den, och att ingen lögn kommer från sanningen. | folkbibeln Inte har jag skrivit till er därför att ni saknar insikt i sanningen, utan därför att ni känner den och vet att ingen lögn kommer från sanningen. |
1917 Jag har skrivit till eder, icke därför att I icke kännen sanningen, utan därför att I kännen den och veten att ingen lögn kommer av sanningen. | 1873 Jag hafver icke skrifvit till eder, såsom till dem der icke veta sanningen; utan såsom till dem som henne veta, och att all lögn icke är af sanningene. | 1647 Chr 4 Jeg skref eder icke til / ad I icke viste Sandheden / Men ad I vide den / oc ad der er ingen Løgn af Sandheden. |
norska 1930 21 Jeg skriver ikke til eder fordi I ikke kjenner sannheten, men fordi I kjenner den og vet at ingen løgn er av sannheten. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke skrevet til dere fordi dere ikke kjenner sannheten, men fordi dere kjenner den, og fordi dere vet at ingen løgn er av sannheten. | King James version I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. |