Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 3: 21 |
2000 Mina kära, om hjärtat inte dömer oss kan vi stå frimodiga inför Gud. | reformationsbibeln Älskade, om vårt hjärta inte fördömer oss, så har vi frimodighet inför Gud, | folkbibeln Mina älskade, om hjärtat inte anklagar oss är vi frimodiga inför Gud, |
1917 Mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför Gud, | 1873 Mine käreste, om vårt hjerta fördömer oss icke, då hafve vi en förtröstning till Gud; | 1647 Chr 4 I Elskelige / dersom vort Hierte icke fordømmer os / Da hafve vi en dristighed til Gud. |
norska 1930 21 I elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for Gud, | Bibelen Guds Ord Elskede! Hvis vårt hjerte ikke fordømmer oss, har vi frimodighet for Gud. | King James version Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. |
3:9-24 TM 94 info |