Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 4: 5 |
2000 De kommer från världen, och därför talar de som världen, och världen lyssnar på dem. | reformationsbibeln De är av världen. Därför talar de vad som är av världen, och världen hör dem. | folkbibeln De är av världen och därför talar de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem. |
1917 De äro av världen; därför tala de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem. | 1873 De äro af verldene; derföre tala de af verldene, och verlden hörer dem. | 1647 Chr 4 De ere af Verden / derfor tale de af Verden / oc Verden hører dem. |
norska 1930 5 De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; | Bibelen Guds Ord De er av verden. Derfor taler de av verden, og verden hører på dem. | King James version They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. |
4:4,5 1T 285-6; 5T 188-9; TM 271 info |