Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 4: 7 |
2000 Mina kära, låt oss älska varandra, ty kärleken kommer från Gud, och den som älskar är född av Gud och känner Gud. | reformationsbibeln Älskade, låt oss älske varandra, för kärleken är av Gud och var och en som älskar är född av Gud och känner Gud. | folkbibeln Mina älskade, låt oss älska varandra, ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar är född av Gud och känner Gud. |
1917 Mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar, han är född av Gud och känner Gud. | 1873 Mine käreste, älskom oss inbördes; ty kärleken är af Gudi, och hvar och en som älskar, han är född af Gudi, och känner Gud. | 1647 Chr 4 I Elskelige / Lader os elske hver andre / Thi Kierligheden er af Gud, oc hver den som elsker / er fød af Gud / oc kiender Gud. |
norska 1930 7 I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. | Bibelen Guds Ord Elskede! La oss elske hverandre, for kjærligheten er av Gud. Og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. | King James version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. |
4:7 CD 210; DA 139, 638, 816, EV 466; MB 28 (SD 306, SC 59; 3T 53; 5T 85) 7BC 952; 8T 137 (CH 309) , 4:7-11 AA 548; 8T 241-2 (3TT, 245) info |