Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 19 |
2000 Visa mig ett mynt som man betalar skatt med.” De räckte honom en denar, | reformationsbibeln Visa mig myntet som man betalar skatt med. Då räckte de honom en denar. | folkbibeln Visa mig det mynt som man betalar skatten med." De räckte honom en denar, |
1917 Låten mig se skattepenningen.” Då lämnade de fram till honom en penning. | 1873 Låter mig se myntet på skattpenningen. Och de fingo honom penningen. | 1647 Chr 4 Viser mg Skattens Mynt. Men de racte hannem en Pending. |
norska 1930 19 Vis mig skattens mynt! De rakte ham da en penning. | Bibelen Guds Ord Vis Meg skatt-mynten!" Så kom de til Ham med en denar. | King James version Show me the tribute money. And they brought unto him a penny. |