Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 22: 19


2000
Visa mig ett mynt som man betalar skatt med.” De räckte honom en denar,
reformationsbibeln
Visa mig myntet som man betalar skatt med. Då räckte de honom en denar.
folkbibeln
Visa mig det mynt som man betalar skatten med." De räckte honom en denar,
1917
Låten mig se skattepenningen.” Då lämnade de fram till honom en penning.
1873
Låter mig se myntet på skattpenningen. Och de fingo honom penningen.
1647 Chr 4
Viser mg Skattens Mynt. Men de racte hannem en Pending.
norska 1930
19 Vis mig skattens mynt! De rakte ham da en penning.
Bibelen Guds Ord
Vis Meg skatt-mynten!" Så kom de til Ham med en denar.
King James version
Show me the tribute money. And they brought unto him a penny.

danska vers