Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 4: 13 |
2000 Han har gett oss sin ande, och därför vet vi att vi förblir i honom och han i oss. | reformationsbibeln Genom detta vet vi att vi förblir i honom och han i oss, för han har gett oss av sin Ande. | folkbibeln Vi vet att vi förblir i honom och han i oss, därför att han har gett oss av sin Ande. |
1917 Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss. | 1873 Derpå kännom vi, att vi blifvom i honom, och han i oss, att han hafver gifvit oss af sinom Anda. | 1647 Chr 4 Der paa kiende vi / ad vi blifve i hannem / oc hand i os / Ad hand gaf os af sin Aand. |
norska 1930 13 På dette kjenner vi at vi blir i ham og han i oss, at han har gitt oss av sin Ånd. | Bibelen Guds Ord På dette kjenner vi at vi blir i Ham og Han i oss, for Han har gitt oss av Sin Ånd. | King James version Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
4:8-13 TM 94 info |