Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes första brev 4: 14


2000
Vi har sett och kan vittna om att Fadern har sänt sin son att rädda världen.
reformationsbibeln
Och vi har sett och vittnar att Fadern har sänt Sonen till att vara världens Frälsare.
folkbibeln
Vi har sett och vittnar om att Fadern har sänt sin Son som världens Frälsare.
1917
Och vi hava själva sett, och vi vittna om att Fadern har sänt sin Son till att vara världens Frälsare.
1873
Och vi sågom och betygom, att Fadren hafver sändt Sonen, verldene till en Frälsare.
1647 Chr 4
Oc vi hafve seet oc vidne / ad Faderen udsende Sønnen / ad være Verdens Frelsere.
norska 1930
14 Og vi har sett og vidner at Faderen har sendt sin Sønn til frelse for verden.
Bibelen Guds Ord
Og vi har sett og vitner at Faderen har sendt Sønnen som verdens Frelser.
King James version
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

danska vers