Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 5: 3 |
2000 Ty detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud. Hans bud är inte tunga, | reformationsbibeln för detta är kärleken till Gud, att vi håller hans bud. Och hans bud är Inte tunga, | folkbibeln Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud. Och hans bud är inte tunga. |
1917 Ty däri består kärleken till Gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga. | 1873 Ty det är kärleken till Gud, att vi hållom hans bud; och hans bud äro icke svår. | 1647 Chr 4 Thi denne er den Guds kierlighed / ad vi holde hans Bud / oc hans Bud ere icke svaare. |
norska 1930 3 For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge. | Bibelen Guds Ord For dette er Guds kjærlighet, at vi holder Hans bud. Og Hans bud er ikke tunge å bære. | King James version For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. |
5:2,3 6BC 1079; COL 283 5:3 GC 436, 468; ML 250; PP 154; SC 60; SL 81; 1SM 253 info |