Förra vers Nästa vers |
Johannes första brev 5: 8 |
2000 Anden, vattnet och blodet, och dessa tre är samstämmiga. | reformationsbibeln Och tre är de som vittnar på jorden: Anden och vattnet och blodet, och dessa tre är eniga.* | folkbibeln Anden, vattnet och blodet, och de tre säger ett och detsamma. |
1917 Anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma. | 1873 Och tre äro de som vittna på jordene, Anden, Vattnet och Blodet; och de tre äro till ett. | 1647 Chr 4 Oc de ere tre som vidne paa Jorden / Aanden oc Vandet / oc Blodet: Oc dise tre ere til eet. |
norska 1930 8 Ånden og vannet og blodet, og disse tre går ut på ett. | Bibelen Guds Ord Og det er tre som vitner på jorden: Ånden, vannet og blodet. Og disse tre er ett. | King James version And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. |