Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannes andra brev 1: 2


2000
Vi älskar dem för sanningens skull, den förblir i oss och skall vara med oss för alltid.
reformationsbibeln
för sanningens skull som förblir ioss och som ska vara med oss i evighet.
folkbibeln
Vi älskar dem för sanningens skull, som förblir i oss och skall vara med oss i evighet.
1917
Vi älska dem för sanningens skull, som förbliver i oss, och som skall vara med oss till evig tid.
1873
För sanningens skull, som i oss blifver, och med oss vara skall i evighet.
1647 Chr 4
For den Sandheds skyld / som blifver i os / oc skal være med os til ævig Tjd.
norska 1930
2 for den sannhets skyld som blir i oss og skal være med oss til evig tid:
Bibelen Guds Ord
på grunn av den sannheten som blir i oss, og skal være med oss for evig:
King James version
For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

danska vers      


1 8T 241-2 (3TT 245)   info