Förra vers Nästa vers |
Johannes andra brev 1: 7 |
2000 Ty många bedragare har gått ut i världen, sådana som inte vill erkänna att Jesus Kristus har kommit i mänsklig gestalt. Där har ni bedragaren, Antikrist. | reformationsbibeln Ty många bedragare har gått ut i världen, vilka inte bekänner att Jesus Kristus har kommit i köttet. En sådan är bedragaren och antikrist. | folkbibeln Ty många bedragare har gått ut i världen, och de bekänner inte att Jesus är Kristus, som har kommit i köttet. En sådan är Bedragaren, Antikrist. |
1917 Ty många villolärare hava gått ut i världen, vilka icke bekänna att Jesus är Kristus, som skulle komma i köttet; en sådan är Villoläraren och Antikrist. | 1873 Ty månge bedragare äro inkomne i verldena, de som icke bekänna Jesum Christum kommen vara i köttet; denne är bedragaren, och Antichrist. | 1647 Chr 4 Thi mange Bedrægere ere komne i Verden / som icke bekiende Jesum Christum / som kommer i Kiød. Denne er den Bedragere / oc den Antichrist. |
norska 1930 7 For mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at Jesus er Kristus, kommet i kjød; dette er forføreren og Antikristen. | Bibelen Guds Ord For mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at Jesus Kristus er kommet i kjød. Han er forføreren og Antikristen. | King James version For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. |
1 8T 241-2 (3TT 245) 1:7 4T 623 (MYP 429) 1:7-11 AA 554; SL 64; 8T 241-2 (3TT 245) info |