Förra vers Nästa vers |
Johannes andra brev 1: 8 |
2000 Se till att ni inte förlorar det ni har arbetat för utan får full lön. | reformationsbibeln Ge akt på er själva, så att vi inte förlorar det vi har arbetat för, utan att vi får full lön. | folkbibeln Se till att ni inte förlorar det vi har arbetat för utan får full lön. |
1917 Tagen eder till vara, så att I icke förloren det som vi med vårt arbete hava kommit åstad, utan fån full lön. | 1873 Ser eder väl före, att vi icke borttappom det vi arbetat hafvom, utan att vi fåm full lön. | 1647 Chr 4 Seer eder self for / ad vi icke skulle tabe te Ting vi hafve arbeydet / men ad vi kunde bekomme en fuld LØn. |
norska 1930 8 Ta eder i vare at I ikke mister det I har vunnet ved eders arbeide, men at I kan få full lønn! | Bibelen Guds Ord Gi akt på dere selv, slik at vi ikke mister det vi arbeidet for, men at vi kan få full lønn. | King James version Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. |
1 8T 241-2 (3TT 245) 1:7-11 AA 554; SL 64; 8T 241-2 (3TT 245) info |