Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Judas brev 1: 15


2000
för att sitta till doms över alla människor och straffa alla gudlösa för alla deras gudlösa handlingar och allt det oerhörda som dessa gudlösa syndare har sagt mot honom.”
reformationsbibeln
för att hålla dom över alla och straffa* alla de ogudaktiga bland dem, för alla deras ogudaktiga gärningar som de i sin gudlöshet har gjort och för alla de hårda ord som ogudaktiga syndare har talat mot honom.
folkbibeln
för att hålla dom över alla och straffa alla för de gudlösa gärningar som de har begått och för alla de hårda ord som dessa gudlösa syndare har talat mot honom.”
1917
för att hålla dom över alla och bestraffa alla de ogudaktiga för alla de ogudaktiga gärningar som de hava övat, och för alla de förmätna ord som de i sin syndiga ogudaktighet hava talat mot honom.”
1873
Till att sitta dom öfver alla, och straffa alla dem som ogudaktige äro, för alla deras ogudaktiga gerningar, med hvilka de hafva illa gjort; och för allt det hårda, som de ogudaktige syndare emot honom talat hafva.
1647 Chr 4
Ad holde Dom mod alle / oc straffe alle de ugudelige / for alle deres ugudeligheds Gierninger / som de hafve været ugudelige med / oc for alle de haarde Ting / som ugudelige Syndere hafve talet imod hannem.
norska 1930
15 for å holde dom over alle og refse alle de ugudelige for alle de ugudelige gjerninger som de gjorde, og for alle de hårde ord som de talte mot ham, de ugudelige syndere.
Bibelen Guds Ord
for å holde dom over alle, for å refse alle ugudelige blant dem for alle deres ugudelige gjerninger som de har begått på ugudelig vis, og for alle de harde ord som de ugudelige synderne har talt imot Ham."
King James version
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

danska vers      


1:14,15 1BC 1088; DA 634 (ChS 96); Ev 77-8; GC 299). 426, 548-9 GW 52 PP 85-6, 393; SR 57-61; 6T 392 (3TT 43); 8T 330; TM 230

1:14-16 3SG 55-7

1:15 6BC 1069; 7BC 953, 986   info