Förra vers Nästa vers |
Judas brev 1: 24 |
2000 Han som kan skydda er från fall och ställa er inför sin härlighet, fläckfria och jublande, | reformationsbibeln Men honom, som förmår bevara er från fall och ställa er fläckfria inför sin härlighet i stor glädje, | folkbibeln Han som förmår bevara er från fall och ställa er inför sin härlighet, fläckfria och jublande – |
1917 Men honom som förmår bevara eder ifrån fall och ställa eder inför sin härlighet ostraffliga, i fröjd, | 1873 Men honom, som förmår förvara eder utan synd, och ställa eder för sitt härlighets ansigte ostraffeliga, med fröjd; | 1647 Chr 4 Men den / som er mæctig til ad bevare eder uden Fald / oc stille (eder) for sin Herligheds Ansict / ustraffelige / med Glæde / |
norska 1930 24 Men ham som er mektig til å verne om eder, så I ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd, | Bibelen Guds Ord Men Han som har kraft til å bevare dere fra å snuble og til å framstille dere ulastelige framfor Sin herlighet med umåtelig glede, | King James version Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, |
1:20-25 7BC 953 1:24 DA 632; Ed 309; GC 646 (ML 351); MB 42; MYP 121 info |