Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 2: 18 |
2000 Och skriv till ängeln för församlingen i Thyatira: Så säger Guds son, han som har ögon som eldslågor, och hans fötter liknar gyllene brons. | reformationsbibeln Skriv också till församlingens ängel i Tyatira: Detta säger Guds Son, som har ögon såsom eldslågor, och vars fötter liknar skinande malm: | folkbibeln Skriv till församlingens ängel i Tyatira: Så säger Guds Son, han som har ögon som eldslågor och fötter som skinande malm: |
1917 Och skriv till Tyatiras församlings ängel: ”Så säger Guds Son, han som har ögon såsom eldslågor, han vilkens fötter likna glänsande malm: | 1873 Ock skrif den församlings Ängel i Thyatira: Detta säger Guds Son, som ögon hafver såsom eldslåge, och hans fötter lika som messing; | 1647 Chr 4 Oc skrif til den Meenighedens Engel i Thyatiris / Disse ting siger Guds Søn / som hafver sine øyen som Ilds lue / oc hans Fødder ere lige som skøn Messing: |
norska 1930 18 Og skriv til engelen for menigheten i Tyatira: Dette sier Guds Sønn, han som har øine som ildslue, og hvis føtter er lik skinnende kobber: | Bibelen Guds Ord Og skriv til engelen for menigheten i Tyatira: Dette sier Guds Sønn, som har øyne som luende ild, og føttene Hans er som fint kobber: | King James version And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; |
2 1MCP 157, 316.1; RY 156.2; TSB 88.4, 139.2 2:18 TMK 360.3 info |