Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 22: 32


2000
Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud. Gud är inte en gud för döda utan för levande.”
reformationsbibeln
Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud? Gud är inte de dödas Gud, utan de levandes.
folkbibeln
Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud?* Han är inte en Gud för döda utan för levande.”
1917
’Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud’? Han är en Gud icke för döda, utan för levande.”
1873
Jag är Abrahams Gud, och Isaacs Gud, och Jacobs Gud? Gud är icke de dödas Gud, utan deras som lefvande äro.
1647 Chr 4
Jeg er Abrahams Gud / oc Jsaacs Gud / oc Jacobs Gud. (Saa) er Gud icke de dødes Gud / men de Lefvendes.
norska 1930
32 Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? Han er ikke de dødes Gud, men de levendes.
Bibelen Guds Ord
"Jeg er Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud." Gud er ikke de dødes Gud, men de levendes."
King James version
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

danska vers      


22:23 - 33 DA 603-6   info