Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 32 |
2000 Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud. Gud är inte en gud för döda utan för levande.” | reformationsbibeln Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud? Gud är inte de dödas Gud, utan de levandes. | folkbibeln Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud?* Han är inte en Gud för döda utan för levande.” |
1917 ’Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud’? Han är en Gud icke för döda, utan för levande.” | 1873 Jag är Abrahams Gud, och Isaacs Gud, och Jacobs Gud? Gud är icke de dödas Gud, utan deras som lefvande äro. | 1647 Chr 4 Jeg er Abrahams Gud / oc Jsaacs Gud / oc Jacobs Gud. (Saa) er Gud icke de dødes Gud / men de Lefvendes. |
norska 1930 32 Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? Han er ikke de dødes Gud, men de levendes. | Bibelen Guds Ord "Jeg er Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud." Gud er ikke de dødes Gud, men de levendes." | King James version I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. |
22:23 - 33 DA 603-6 info |