Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 5: 1


2000
Och jag såg i högra handen på honom som satt på tronen en bokrulle med skrift på både framsidan och baksidan och förseglad med sju sigill.
reformationsbibeln
Och jag såg i höger hand på honom som satt på tronen en bokrulle med skrift på insidan och utsidan, förseglad med sju sigill*.
folkbibeln
Och jag såg i högra handen på honom som satt på tronen en bokrulle med skrift både på insidan och utsidan, förseglad med sju sigill.
1917
Och i högra handen på honom som satt på tronen såg jag en bokrulle, med skrift både på insidan och på utsidan, och förseglad med sju insegel.
1873
Och jag såg i hans högra hand, som satt på stolen, ena bok skrifven innan och utan, beseglad med sju insegel.
1647 Chr 4
V.Capitel. OC jeg saa i hans høyre haand / som sad paa Stoolen / en Boog som var skrefven inden oc uden / beseglet med siu Indsegle.
norska 1930
5 Og jeg så i hans høire hånd som satt på tronen, en bokrull, skrevet innvendig og utvendig, og forseglet med syv segl.
Bibelen Guds Ord
Og i den høyre hånden til Ham som satt på tronen, så jeg en bokrull som det var skrevet på, både på innsiden og utsiden, forseglet med sju segl.
King James version
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.

danska vers      


5 9T 267
5:1 - 5 COL 294   info