Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 6: 16 |
2000 och sade till bergen och klipporna: ”Fall över oss och göm oss för honom som sitter på tronen och för Lammets vrede. | reformationsbibeln och sa till bergen och klippornå: Fall över oss och göm oss för hans ansikte som sitter på tronen och för Lammets vrede. | folkbibeln och de sade till bergen och klipporna: "Fall över oss och göm oss för hans ansikte som sitter på tronen och för Lammets vrede. |
1917 Och de sade till bergen och klipporna: ”Fallen över oss och döljen oss för dens ansikte, som sitter på tronen, och för Lammets vrede. | 1873 Och sade till berg och klippor: Faller öfver oss, och skyler oss för hans ansigte, som sitter på stolen, och för Lambsens vrede; | 1647 Chr 4 Oc sagde til biergene oc Klipperne / Falder paa os / oc skiuler os for hans Ansict / som sidder paa Stolen / oc for Lammens Vrede: |
norska 1930 16 og de sier til fjellene og hamrene: Fall over oss og skjul oss for hans åsyn som sitter på tronen, og for Lammets vrede! | Bibelen Guds Ord Og de sier til fjellene og klippene: "Fall over oss og skjul oss for Hans åsyn som sitter på tronen, og for Lammets vrede! | King James version And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: |
6 Mar 284.6 6:12 - 17 GC 37, 333-4; 9T 267 6:13 - 17 EW 287; GC 641-4; PP 340-1; 5BC 1110; 7BC 982; TM 444 6:15, 16 Mar 295.1 6:15 - 17 FW 117.1; Mar 290.4; 6BC 1070; SC 18; 2T 41-2 6:16 DA 825; EW 76; GC 406; HP 45.5; LS 91; Mar 290.5; 5BC 1107; 2SG 61; 1T 74; 5T 656; TMK 303.4, 356.2; VSS 95.2 6:16, 17 Con 87.1; DA 740; TM 132, 139 info |