Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 9: 8


2000
De hade hår som kvinnohår, och deras tänder var som lejontänder.
reformationsbibeln
Och de hade hår som liknade kvinuohår och deras tänder var såsom lejonens.
folkbibeln
De hade hår som kvinnor, tänder som lejon
1917
De hade hår såsom kvinnors hår, och deras tänder voro såsom lejons.
1873
Och de hade hår såsom qvinnohår, och deras tänder voro såsom lejons;
1647 Chr 4
Oc de hafde Haar som Qvinders Haar / oc deres Tænder vare som Løvers /
norska 1930
8 Og de hadde hår som kvinnehår, og deres tenner var som løvetenner,
Bibelen Guds Ord
De hadde hår som kvinnehår, og tennene deres var som løvers tenner.
King James version
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

danska vers      


9 GC 334-5   info