Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 11: 1


2000
Och en måttstock som var som en stav gavs åt mig med orden: ”Gå och mät Guds tempel och altaret och räkna dem som tillber där.
reformationsbibeln
Och ett rör likt en stav gavs åt mig. Och ängeln* stod där och sa: Stå upp och mät Guds tempel och altaret och dem som tillber där inne.
folkbibeln
En mätstång som liknade en stav gavs åt mig med orden: "Stå upp och mät Guds tempel och altaret och dem som tillber där inne.
1917
Och ett rör, likt en mätstång, gavs åt mig, och mig blev sagt: ”Stå upp och mät Guds tempel och altaret tillika med dem som tillbedja därinne.
1873
Och mig vardt fången en rö såsom en käpp, och mig vardt sagdt: Statt upp, och mäl Guds tempel och altare, och de som tillbedja derinne.
1647 Chr 4
XI.Capitel. OC mig blef gifvit et Rør / ligesom en Kæp / som sagde / Stat op / oc maal Guds Tempel / oc Alteret / oc dem som tilbede der udi.
norska 1930
11 Og det blev gitt mig et rør, likesom en stav, med de ord: Stå op og mål Guds tempel og alteret og dem som tilbeder der;
Bibelen Guds Ord
Så ble det gitt meg et rør av siv, som lignet en målestav. Og engelen stod fram og sa: "Stå opp og mål opp Guds tempel, alteret og dem som tilber der.
King James version
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

danska vers      


11:1 7BC 972; 7T 219; TM 17
11:1, 2 TM 209   info