Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 11: 2


2000
Men templets yttre gård skall du lämna därhän och inte mäta, ty den har getts åt hedningarna, och den heliga staden skall trampas av dem i fyrtiotvå månader.
reformationsbibeln
Men utelämna* templets yttre** förgård och mät den inte, för den är given åt hedningarna, och de ska trampa den heliga staden under sina fötter i f yr tio två månader.
folkbibeln
Men utelämna templets yttre gård och mät den inte, eftersom den är given åt hedningarna, och den heliga staden skall de trampa under fötterna i fyrtiotvå månader.
1917
Men lämna å sido templets yttre förgård och mät den icke; ty den är prisgiven åt hedningarna, och de skola under fyrtiotvå månader förtrampa den heliga staden.
1873
Men den inra choren af templet kasta ut, och mäl honom intet; ty han är gifven Hedningomen, och de skola förtrampa den heliga staden, i två och fyratio månader.
1647 Chr 4
Men Forgaarden / som er uden for Templen / lad ude / oc den skalt du icke maale. Thi den er gifven Hedningene / oc de skulle træde den hellige Stad to oc fyrretive Maanede.
norska 1930
2 men forgården utenfor templet, la den være, og mål den ikke! for den er gitt til hedningene, og de skal trede ned den hellige stad i to og firti måneder.
Bibelen Guds Ord
Men la forgården som er utenfor templet, være, og mål den ikke, for den er gitt til hedningene. Og de skal tråkke den hellige stad under fot i førtito måneder.
King James version
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

danska vers      


11:1, 2 TM 209
11:2, 3 GC 54, 266-7, 306, 356; SR 331
11:2 - 13 GC 266-88   info