Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 22: 46 |
2000 Ingen kunde svara honom, och efter den dagen vågade heller ingen längre ställa frågor till honom. | reformationsbibeln Och ingen kunde svara honom ett ord. Och från den dagen vågade inte heller'någon fråga honom något mer. | folkbibeln Ingen kunde svara honom ett ord, och från den dagen vågade ingen längre fråga honom. |
1917 Och ingen förmådde svara honom ett ord. Ej heller dristade sig någon från den dagen att vidare ställa någon fråga till honom. | 1873 Och ingen kunde svara honom ett ord; och ifrå den dagen dristade sig ej heller någor att fråga honom något mer. | 1647 Chr 4 Oc ingen kunde svare hannem et Ord / der torde oc ingen ydermeere giøre Spørsmaal til hannem / efter den dag. |
norska 1930 46 Og ingen kunde svare ham et ord, og heller ikke vågde nogen å spørre ham mere fra den dag. | Bibelen Guds Ord Og ingen var i stand til å svare Ham med et ord. Fra den dagen var det heller ingen som våget å spørre Ham mer. | King James version And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. |
22:41 - 46 DA 608-9 info |